ТРАНСТЕКСТ заклинило на восемнадцать часовМысль о компьютерном вирусе, проникшем в ТРАНСТЕКСТ и теперь свободно разгуливающем по подвалам АНБ, была непереносима. – Я обязан об этом доложить, – сказал он вслух. В подобной ситуации надо известить только одного человека – старшего администратора систем безопасности АНБ, одышливого, весящего четыреста фунтов компьютерного гуру, придумавшего систему фильтров Сквозь строй.

В АНБ он получил кличку Джабба и приобрел репутацию полубога. Он бродил по коридорам шифровалки, тушил бесконечные виртуальные пожары и проклинал слабоумие нерадивых невежд. Чатрукьян знал: как только Джабба узнает, что Стратмор обошел фильтры, разразится скандал. Какая разница? – подумал.  – Я должен выполнять свои обязанности. Он поднял телефонную трубку и набрал номер круглосуточно включенного мобильника Джаббы. ГЛАВА 45 Дэвид Беккер бесцельно брел по авенида дель Сид, тщетно пытаясь собраться с мыслями.

Беккер совсем забыл о кольце, об Агентстве национальной безопасности, обо всем остальном, проникшись жалостью к девушке. Наверное, родители отправили ее сюда по какой-то школьной образовательной программе, снабдив кредитной карточкой Виза, а все кончилось тем, что она посреди ночи вкалывает себе в туалете наркотик. – Вы себя хорошо чувствуете? – спросил он, пятясь к двери. – Нормально, – высокомерно бросила .

Пальцы у него онемели. Он упал. И в следующее мгновение не осталось ничего, кроме черной бездны. ГЛАВА 102 Стратмор спустился на нижний этаж ТРАНСТЕКСТА и ступил с лесов в дюймовый слой воды на полу. Гигантский компьютер содрогался мелкой дрожью, из густого клубящегося тумана падали капли воды. Сигналы тревоги гремели подобно грому. Коммандер посмотрел на вышедший из строя главный генератор, на котором лежал Фил Чатрукьян.

Его обгоревшие останки все еще виднелись на ребрах охлаждения.

Вся сцена напоминала некий извращенный вариант представления, посвященного празднику Хэллоуин. Хотя Стратмор и сожалел о смерти своего молодого сотрудника, он был уверен, что ее можно отнести к числу оправданных потерь. Фил Чатрукьян не оставил ему выбора. Когда запыхавшийся сотрудник лаборатории безопасности завопил о вирусе, Стратмор, столкнувшийся с ним на лестнице служебного помещения, попытался наставить его на путь истинный.

Итальянец перевел взгляд на свой маленький потрепанный мотоцикл и засмеялся. – Venti mille pesete. La Vespa. – Cinquanta mille.

Сьюзан Флетчер словно была рождена для тайных поисков в Интернете. Год назад высокопоставленный сотрудник аппарата Белого дома начал получать электронные письма с угрозами, отправляемые с некоего анонимного адреса. АНБ поручили разыскать отправителя. Хотя агентство имело возможность потребовать от переадресующей компании открыть ему имя этого клиента, оно решило прибегнуть к более изощренному методу – следящему устройству. Фактически Сьюзан создала программу-маяк направленного действия, замаскированный под элемент электронной почты.

Она отправляла его на фиктивный адрес этого клиента, и переадресующая компания, выполняя свои договорные обязательства, пересылала этот маяк на подлинный адрес.

Попав по назначению, программа фиксировала свое местонахождение в Интернете и передавала его в АНБ, после чего бесследно уничтожала маяк. Начиная с того дня, анонимные переадресующие компании перестали быть для АНБ источником серьезных неприятностей. – Вы сможете его найти? – спросил Стратмор. – Конечно. Почему вы не позвонили мне раньше.

Дэвид… я подумала… Оперативный агент Смит усадил Беккера на сиденье перед монитором. – Он немного сонный, мадам. Дайте ему минутку прийти в. – Н-но… – Сьюзан произнесла слова медленно.

Когда Стратмор загрузил взятый из Интернета алгоритм закодированной Цифровой крепости и попытался прогнать его через ТРАНСТЕКСТ, цепная мутация наткнулась на фильтры системы Сквозь строй. Горя желанием выяснить, поддается ли Цифровая крепость взлому, Стратмор принял решения обойти фильтры. В обычных условиях такое действие считалось бы недопустимым. Но в сложившейся ситуации никакой опасности в загрузке в ТРАНСТЕКСТ этой программы не было, потому что коммандер точно знал, что это за файл и откуда он появился.

– Несмотря на все мое уважение к вам, сэр, – продолжал настаивать Чатрукьян, – мне никогда еще не доводилось слышать о диагностике, в которой использовалась бы мутация… – Коммандер, – перебила его Сьюзан, которая не могла больше ждать.

 – Мне действительно нужно… На этот раз ее слова прервал резкий звонок мобильного телефона Стратмора. Коммандер поднес его к уху.

– В чем дело? – рявкнул он и замолчал, внимательно слушая собеседника. Сьюзан на какое-то время забыла про Хейла. Она молила Бога, чтобы Стратмору звонил Дэвид. Скажи мне скорей, что с ним все в порядке, – думала.  – Скажи, что он нашел кольцо. Но коммандер поймал ее взгляд и нахмурился. Значит, это не Дэвид.

– Танкадо был известен стремлением к совершенству. Вы сами это знаете. Он никогда не оставил бы жучков в своей программе. – Их слишком много! – воскликнула Соши, выхватив распечатку из рук Джаббы и сунув ее под нос Сьюзан.  – Смотрите. Сьюзан кивнула.

– Не думаю, что он знал, что имеет дело с вирусом. Я думаю, он был введен в заблуждение. Бринкерхофф молчал. Мидж Милкен явно чего-то не поняла. – Это многое объясняет, – настаивала.  – Например, почему он провел там всю ночь. – Заражал вирусами свое любимое детище. – Нет, – сказала она раздраженно.  – Старался спрятать концы в воду, скрыть собственный просчет. А теперь не может отключить ТРАНСТЕКСТ и включить резервное электропитание, потому что вирус заблокировал процессоры.

– Червь преодолел уже половину пути. – Забудьте про пленку, – сказал Бринкерхофф.  – Вводите ключ и кончайте со всем. Джабба вздохнул.

Обычная проверка кандидата. – Ну и ну… – Беккер с трудом сдержал улыбку.  – И что же ты ответила. Она ткнула его в ногу носком туфли. – Я сказала нет! – И, выдержав паузу, добавила: – И до вчерашней ночи это была правда. В глазах Сьюзан Дэвид был самим совершенством – насколько вообще такое. Одно только ее беспокоило: всякий раз, когда они куда-то ходили, он решительно противился тому, чтобы она сама платила за .

Чатрукьян продолжал колотить по стеклу. – Ничего не поделаешь, – вздохнул Стратмор.  – Поддержи .

Вначале он хотел снять его, но белая оксфордская рубашка была бы ничуть ни лучше, поэтому он лишь пригнулся еще ниже. Мужчина рядом нахмурился. – Turista, – усмехнулся. И прошептал чуть насмешливо: – Llamo un medico. Вызвать доктора. Беккер поднял глаза на усыпанное родинками старческое лицо. – No, gracias. Estoy bien. Человек смерил его сердитым взглядом: – Pues sientate.

Тогда сядьте.

Face-2-Face-Dating – Mit Barhopping statt Speeddating erfolgreich beim Offline-Dating